Прелиминарни проверки
Пред да започнете со процесот на запечатување, внимателно проверете ја опремата за дефекти. Проверете дали сите вентили за заптивање се затворени и проверете ги нивоата на ацетилен и кислород. Ако е потребно повторно полнење, проверете дали Ar (аргонот) под висок притисок е исцрпен. Ако и опремата и плинските боци се во добра состојба, продолжете со следните чекори:
Работни чекори
1. Примерок за инсталација
Select the appropriate quartz tube, sleeve, and sealing ring.
2. Екстракција со низок вакуум
Вклучете го главниот прекинувач за напојување (G1) и прекинувачот за механичка пумпа (G2). Полека отворете го вентилот V4. Штом мерачот за низок вакуум (бирач од десната страна) ќе покаже отчитување помало од 5 Pa, затворете го V4.
3. Екстракција со висок вакуум
Полека отворете го вентилот V1. Откако ќе се стабилизира читањето на нискиот вакуумски мерач, вклучете го прекинувачот за молекуларна пумпа (G3). Кога отчитувањето ќе се стабилизира, отворете го вентилот V2. Можете исто така да го вклучите манометарот за висок вакуум (бирач од левата страна) за да го следите нивото на вакуум. Кога нивото на вакуум ќе го достигне барањето за запечатување (обично под 10^-5 Pa), започнете со процесот на запечатување.
4. Полнење со гас
Затворете ги вентилите V2 и V1, отворете ја цилиндерот за гас Ar и прилагодете го вентилот V3 за да го наполните гасот. Кога протокот на гас ги исполнува барањата, затворете го V3 и цилиндерот.
5. Палење
Отворете ги цилиндрите со ацетилен и кислород. Пред палењето, исчистете го преостанатиот воздух од цевките. Малку отворете го прекинувачот за ацетилен (црвено копче) на млазницата и запалете.
6. Прилагодување на пламен
Наизменично менувајте ги прилагодувањата на прекинувачите за ацетилен и кислород (сино копче) за да го постигнете саканиот пламен.
7. Операција за запечатување
Откако ќе се прилагоди пламенот, продолжете со потребната операција за запечатување.
8. Постапки по запечатување
По запечатувањето, наизменично затворете ги прекинувачите за ацетилен и кислород, затворајќи го прекинувачот за ацетилен трае додека пламенот не се изгасне. Затворете ги цилиндрите со ацетилен и кислород и исчистете ги сите преостанати гасови од цевките. Затворете ги вентилите V2 и V1 и извадете ја кварцната цевка за следната операција за заптивање (повторете ги чекорите 1-7).
9. Завршување на експериментите
Откако ќе се завршат сите експерименти, безбедно затворете ги вентилите V4, V3, V2 и V1. Секвенцијално исклучете ги G3, G2 и G1. Исчистете го работниот простор и запишете ги деталите за експериментот.
Мерки на претпазливост
- Ensure the quartz tube is clean and dry to prevent contamination of the molecular pump by moisture or debris.
- Одржувајте растојание за заптивање од повеќе од 15 cm од спојката за да избегнете оштетување на заптивката од висока температура.
- Внимателно ракувајте со вентилот на молекуларната пумпа V2 за време на експериментите; директниот атмосферски влез во молекуларната пумпа е строго забранет за да се спречат аларми и оштетување на пумпата.
- Нивоата на вакуум се под влијание на атмосферските услови. Ако не се постигне потребното ниво на вакуум со текот на времето, размислете за загревање на молекуларната пумпа и умерено печење на кварцната цевка и цевките, избегнувајќи прекумерни температури за да се спречат опасности.
- По палењето, избегнувајте да го насочувате пламенот кон ацетилен, црева за кислород или други околни предмети за да спречите експлозии.
- Чистењето по експериментот е од суштинско значење, обезбедувајќи дека сите цилиндри за гас, вентилите и изворите на енергија се исклучени и дека се одржуваат записи за експериментите.
- Почитувањето на овие правила е задолжително; прекршоци кои доведоа до несреќи ќе одговараат.
- За какви било прашања, контактирајте го менаџерот за опрема.
Дополнителни инструкции
- За да спречите движење на пламенот за време на процесот на запечатување, затворете ги прозорците, но отворете ги откако ќе ги проветрите цевките за да избегнете остаток на ацетилен и кислород во просторијата.
- Пресметајте го безбедниот волумен на полнење гас за да избегнете преполнување, што може да го комплицира процесот на запечатување и да предизвика опасност од жарење.
- Во случај на истекување на заптивната смеса за време на експериментот, веднаш затворете го вентилот на молекуларната пумпа V2, доколку условите дозволуваат, за да спречите ненадеен прилив на гас и оштетување на сечилото на пумпата.
- Ако операторот е отсутен за време на екстракција на гас, поставете предупредувачки знаци за да спречите други да ја скршат стаклената цевка и да предизвикаат атмосферски влез во молекуларната пумпа. Ако стаклената цевка е случајно скршена, веднаш известете го сопственикот на примерокот за да разговараат за решенијата.
- Ако опремата не се користи по запечатувањето, поставете празна стаклена цевка и повлечете ја на слаб вакум пред да ја исклучите за да ја одржите чистотата на системот за правосмукалка.
- Избегнувајте продолжено работење на манометарот за јонизација со висок вакуум.
GlobalQT specializes in manufacturing high-quality quartz tubes and quartz tube heaters, providing customizable solutions at reasonable prices. For more information, visit our веб-страница или Контактирајте не via email at contact@globalquartztube.com.
Author
-
Casper Peng is a seasoned expert in the quartz tube industry. With over ten years of experience, he has a profound understanding of various applications of quartz materials and deep knowledge in quartz processing techniques. Casper's expertise in the design and manufacturing of quartz tubes allows him to provide customized solutions that meet unique customer needs. Through Casper Peng's professional articles, we aim to provide you with the latest industry news and the most practical technical guides to help you better understand and utilize quartz tube products.
View all posts