Einsatz und Wartung von Quarzrohren in Labormuffelöfen

Quarzglas-Röhren play a crucial role in the functioning of tube furnaces, often employed in various laboratory settings. Here are some guidelines for their application and maintenance:

1. Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Wasserstoffgas

Aufgrund der Explosionsgefahr wird generell davon abgeraten, Wasserstoffgas in Rohröfen zu verwenden, außer bei Konzentrationen außerhalb der Explosionsgrenzen. Wenn die Verwendung von Wasserstoffgas erforderlich ist, müssen entsprechende Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden. Stellen Sie sicher, dass sich während des Gasflusses niemand an einem der Rohrenden befindet. Für Wasserstoffgas sollten Edelstahlrohre verwendet werden, die eine höhere Wärmeleitfähigkeit als Quarz aufweisen, um eine Wasserkühlung an beiden Enden zu gewährleisten und so eine Überhitzung und einen Ausfall des O-Rings zu verhindern.

2. Erweichungspunktbewusstsein

Quarzglas-Röhren‘ softening point is around 1270°C. To avoid deformation or damage, it is recommended that the temperature not exceed 1200°C for more than 3 hours.

3. Wärmeverteilung

Platzieren Sie beim Erhitzen immer keramische Ofenstopfen im Inneren des Rohrs, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu gewährleisten. Ohne diese Stopfen könnte die Temperatur an den Rohrenden zu hoch werden, was die O-Ringe in den Flanschen beschädigen und die Gasdichtigkeit beeinträchtigen könnte. Das Platzieren von Ofenstopfen erleichtert außerdem ein gleichmäßiges Wärmefeld im Ofen.

4. Sauberkeit und Materialhandhabung

It is vital to keep the inside of the furnace tube clean. When processing materials, to extend the life of the Quarzrohr, avoid placing them directly on the tube. Instead, use boat crucibles to contain the materials.

5. Verwendung von Aluminiumoxid-Ofenstopfen

Es ist wichtig, während des Erhitzens Aluminiumoxid-Ofenstopfen in das Rohr einzulegen, zwei auf jeder Seite, also insgesamt vier. Der Abstand zwischen den beiden innersten Stopfen sollte etwa 450 mm betragen. Diese Anordnung verhindert übermäßige Temperaturen an den Rohrenden, schützt die O-Ringe in den Flanschen vor Beschädigungen und gewährleistet die Gasdichtigkeit. Die Platzierung dieser Stopfen trägt dazu bei, ein gleichmäßiges Wärmefeld im Ofen zu erreichen.

6. Temperaturbeständigkeit und Reinheit

Quarzglas-Röhren‘ temperature resistance is directly related to their purity. Higher purity levels result in greater temperature resistance, making the material more suitable for high-temperature applications.

Die Einhaltung dieser Richtlinien kann die Leistung und Lebensdauer von Quarzröhren in Muffelöfen in Laboren erheblich verbessern und so die Sicherheit und Effizienz bei Experimenten und Prozessen mit hohen Temperaturen gewährleisten.

Weitere Informationen zu unseren Produkten und wie wir Ihre Labor- oder Industrieanforderungen unterstützen können, finden Sie in unserer website oder kontaktiere uns direkt bei contact@globalquartztube.com.

Autor

  • Casper Peng

    Casper Peng ist ein erfahrener Experte in der Quarzrohrindustrie. Mit mehr als zehn Jahren Erfahrung verfügt er über ein tiefes Verständnis der verschiedenen Anwendungen von Quarzmaterialien und über fundierte Kenntnisse der Quarzverarbeitungstechniken. Caspers Fachwissen in der Konstruktion und Herstellung von Quarzrohren ermöglicht es ihm, maßgeschneiderte Lösungen anzubieten, die den individuellen Bedürfnissen der Kunden entsprechen. Mit den Fachartikeln von Casper Peng möchten wir Sie mit den neuesten Branchennachrichten und den praktischsten technischen Leitfäden versorgen, damit Sie Quarzrohrprodukte besser verstehen und nutzen können.

    Alle Beiträge ansehen

Kontaktieren Sie uns für Anfragen und Hilfe

de_DEGerman
Nach oben scrollen

Beratung anfordern

Wir werden Sie innerhalb von 1 Werktag kontaktieren, bitte achten Sie auf die E-Mail mit dem Suffix „@globalquartztube.com“